打印

[求助]请大家帮忙翻译一个韩文通告,谢谢!

[求助]请大家帮忙翻译一个韩文通告,谢谢!

  大家好,我买了一个韩国产品,前几天发来了一个重要通告,我不太能看懂,希望大家帮帮我翻译一下或者大概说个意思就行了!,谢谢!
原文如下:
안녕하세요 뮤로 관리자입니다

다름이 아니오라 3월 20일부터 MR-100 모델에 대한 A/S 이용시

택배비용 관련하여 공지하여드립니다

기존에 진행되오던 발신비용(소비자부담) 및 수신비용(뮤로부담)이

20일부로 발신 및 수신비용 모두를 소비자께서 부담하셔야 합니다

현1116; MR-100 모델의 경우 단종된 제품으로써 단종된 기간이

1년 이상되어 택배비용 유상청구가 불가피하게 되었으니 양해부탁드립니다

감사합니다

2004년 1월부터 2004년 3월에 생산한 당사 모델 MR-100에 대하여 EMI 전자파 방사량 초과로 인하여 기술기준 부적합 판정을 받은 바 당사는 수정된 형식으로 재승인받고 유통제품을 무상 A/S 교정하여 드립니다.


A/S 일자 : 2006년 7월 18일부터~

TOP

?
Discuz!
Powered by Discuz! 6.0.0 © 2005-2008 Mutouyu

Processed in 0.128539 second(s), 7 queries, Gzip enabled.

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-11-21 12:42 苏ICP备05034947号    
清除 Cookies - 联系我们 - 木头鱼 - WAP