打印

日语初学者会话

よ~し、気まぐれで手?护

TOP

私にだけ見せてくださいませんか。  能不能只给我一个人看。
  
ご意見をお聞きしたいんですが。  我想听听您的想法。

TOP

人は同じ過ちをくり返す・・・
人总是重复同样的错误...
[Zガンダム]

青二才に、用兵の何たるかを教えてやるとしようか
我来教教这乳嗅未干的小子何为兵法(用兵)

騒ぐな、負傷したのはおれだ、卿ではない
别吵.受伤的是我.不是你

俺は、死ぬのではなく、死んでいくところだ。その過程を楽しんでいる
我不是死了.而是快死了.我正在享受这个过程

失うべからざるものを失った後、人は変わらざるをえんのだろうよ
失去了不应失去东西.人也不得不改变了吧

あんな小細工を効果的にやってのけるのは、あのペテン師以外におるまい
能把那种小把戏玩出这种效果.除了那个骗子(谋士)以外没有别人

私はワルター・フォン・シェーンコップだ、死ぬまでの短い間、憶えおいていただこう
我是瓦尔特.冯.先寇布.在你死之前的这点时间里.请你记住

助からぬものを助けるふりをするのは、偽善であるだけでなく、技術と労力の浪費だ
去救无药可救的人.不只是伪善,还是技术和劳动力的浪费.

まさに神算鬼謀というべきだな
真可称之为神机妙算

健康と美容のために食後に一杯の紅茶を
为了健康和美容.饭后一杯红茶...

銀河の歴史が、また、1ページ
银河的历史.又翻过了一页...

[銀河英雄?徽h]

TOP

ただ気まぐれって言ってったじゃん

お気に召さぬなら、礼を詫びよう。

では~早速だが撤収させて頂こう… 

TOP

日を替えていただけませんか。  您能不能换个日子。
  
当社の方へおいでになっていただけないでしょうか。  您能不能到我们公司来一下。

TOP

昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。  昨天的事希望您再考虑一下。
  
中へ運んでくれ。  搬进去。

TOP

仕事の話なら会社でしてもらいたい。  工作的事情请在公司谈。
  
もうこれからうちへは来ないでくれ。  请你以后再也不要到我家来了。

TOP

私にうそをつかないでほしい。  请不要对我撒谎。
  
よけいなお

TOP

話をしたいのですが。  想和您谈谈。
  
ちょっとご相談したいんですが。  有点事儿与您商量。

TOP

お話がありますが。  有点事和您谈。
  
ご都合はいかがですか。  方便吗?

TOP

?
Discuz!
Powered by Discuz! 6.0.0 © 2005-2008 Mutouyu

Processed in 0.087187 second(s), 7 queries, Gzip enabled.

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-11-22 03:19 苏ICP备05034947号    
清除 Cookies - 联系我们 - 木头鱼 - WAP