打印

求助!

求助!

  刚才看到一些帖子.很震撼我阿...
全都是用韩语写的,...完全没有看懂!
我一直在努力的学习,但是.好象还是没有学会!
到底要怎么要用功才可以想大家一样用韩语写出句子呢??

TOP

楼主大人容禀:
   其实那些也不是太难的专业句子,而且有的也有错误。 [s:5] 但是大家能把意思表达明白,对于初学者就够了。
   没什麽窍门的,多背单词,多理解语法(一定是理解而不是死背哦)并且敢大胆使用,OK啦。
   화이팅! [s:1]

TOP

[s:4] 语法要怎么理解啊?  
看了很多。。。差不多都不懂!
哎。。。郁闷呵!
不过谢谢你喽!我会努力的!
화이팅!~~ [s:5]

TOP

语法光靠自学是挺不容易的,刚开始应该跟一个水平高点的老师,朝鲜族也没问题,入了门后再练习,对课文要多看,看同一个语法都用在什麽地方,慢慢就好了。

TOP

我也觉得开始先跟老师学,那样比较能够对韩语的语法有更清晰的概念。跟老师学了一段时间再自学的话,应该会比较容易上手。
另外,这是我学外语的时候曾经经历的,如果真的要掌握好外语,除了要多练习,不放过任何运用的机会以外,在学习的过程中,尽量让自己以那个语言来想东西,不断的在脑海里复习,就像有时候独自在想东西的时候,可以尝试用在学的语言来想。如果我们都用中文思考想说的话,在脑海里翻译了才说出来,那样永远都很难学好。虽然不是容易做到的事情,但是我觉得是一个很有效的学习方式。
不好意思说一下,我在这里发现很多中国人学英语的时候也是在脑海里用中文想了,翻译了才写出来,常常会让人觉得词不达意。直接用那个语言来思考的话,真的会有很大的不一样。我以前在学校读了12年英语都不敢开口说,而且常常词不达意,舌头打结,自从用了这个方式以后才算是开窍了!试试看吧!读原文书(就是正在学的语文的书)也是不错的办法哟。

TOP

Sharon씨;
            很棒的方法哦! [s:1]

TOP

감사합니다! 나는 노력할 수 있어  [s:1]

TOP

sky-II 씨
시간이 있으면 여기에서 자주 한국말로 교류해요!
같이 노력 해요.

TOP

[s:6] 呃...不太看的懂阿~可以教我一下吗?
你用了哪些语法呢?
시간-时间,한국말-韩国语,같이-一起,노력-努力
这些是这么翻译的吗?
帮帮我吧~~万分谢谢了!!!!

TOP

字面翻译是对的。

시간(이) 时间(이/가用在名词后的助词)있으면 如果有 (있다 = 有,면 = 如果)
여기(에서) 在这里(여기 = 这里,거기/그기 = 那里,에서 = 地点的助词,在的意思) 자주 常常 한국말(로)(用在名词后表示以/利用那个名词的意思)用韩语 교류해요! 交流 (교류하다 可能是别子,因为没有查字典 不好意思)
같이 노력 해요.
一起努力。


시간이 있으면 여기에서 자주 한국말로 교류해요!
같이 노력 해요.
如果有时间的话,多在这里用韩语交流吧。
一起努力。

TOP

?
Discuz!
Powered by Discuz! 6.0.0 © 2005-2008 Mutouyu

Processed in 0.138909 second(s), 7 queries, Gzip enabled.

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-12-4 10:06 苏ICP备05034947号    
清除 Cookies - 联系我们 - 木头鱼 - WAP