人事调动Switching Places--上班族乐在说英语
人事调动
Switching Places
Robin: Guess who I bumped into today?
猜猜我今天遇到谁?
Sam: I haven’t a clue.
我完全猜不到。
Robin: Your old pal Bill.
你的老朋友比尔。
He’s working for a big trading company these days.
他这些日子在一家大贸易公司上班。
Sam: I remember when we used to work on the streets as buskers.
我还记得我们以前在街头当街头艺人的事。
Robin: I’m happy you have more meaningful employment now.
我很高兴你现在有一个比较有意义的工作。
Sam: Those were good days, I was self-employed.
那些日子很美好,我是自己的老板。
Robin: By the way, it’s the end of the fiscal year at work, and everyone has to rotate some responsibilities.
对了,现在是工作会计年度的尾声,每个人都要轮流转换一些职责。
Sam: What will your new duties be?
你未来的新职责是?
Robin: I’ll have the task of monitoring the local marketing team, as well as managing the office, and doing the occasional presentation.
我将会负责监控本地的行销小组、管理办公室职员、偶尔也要做做简报。
Sam: Does everyone get to switch duties or just the management team?
每个人都得要转换工作职责还是只有管理团队?
Robin: Most of the office staff rotates as well; the boss wants his people to be diverse.
公司大部分的职员都要转换,老板希望员工能多方面发展。